Onze línguas oficiais na África do Sul são contempladas com a Bíblia Sagrada
Com o lançamento da Bíblia completa em ndebele, em 24 de novembro, a Sociedade Bíblica da África do Sul acaba de cumprir com a missão de disponibilizar exemplares completos das Escrituras Sagradas nas 11 línguas oficiais do país. Somando ao idioma ndebele, uma língua falada em países da África Austral, as línguas que possuem a Bíblia completa são: zulu, xhosa, africâner, sepedi, setswana, sotho, xitsonga, swati, ishivenda e inglês. O lançamento do Livro Sagrado na língua ndebele beneficiará mais de um milhão de pessoas, que terão a oportunidade de conhecer a Palavra de Deus em seu idioma materno.
Os falantes da língua ndebele tiveram acesso às Escrituras Sagradas no final da década de 70, com o lançamento do Evangelho de Marcos. O Novo Testamento completo e o livro de Salmos só chegaram às mãos dessa população em 1986. Ciente da necessidade de levar a Bíblia completa a essa parcela do povo sul-africano, a Sociedade Bíblica iniciou os esforços de tradução dos demais livros do Antigo Testamento no começo dos anos 2000. Nesse período, também foi iniciada a revisão do Novo Testamento.